Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - verlassen

 

Перевод с немецкого языка verlassen на русский

verlassen
verlassen.wav I 1. * vt 1) оставлять, покидать die Fahne verlassen — дезертировать die Welt verlassen — умереть ihn verlie? die Besinnung — он потерял сознание ihn verla?t das Gedachtnis — ему изменяет память ihn verla?t die Hoffnung — он теряет надежду, его покидает надежда ihn verla?t die Kraft — силы покидают его 2) (j-m) н.-нем. оставлять в наследство (кому-л.) 3) н.-нем. продавать 4) ю.-нем. топить (жир) 2. * auf A (sich) полагаться (на кого-л., на что-л.) II 1. part II от verlassen (sich) 2. part adj одинокий, покинутый sich verlassen sehen — чувствовать себя одиноким
VERLASSEN verlassen.wav Verlassen des Dienstes — уход с работы, оставление службы Verlassen eines Hilflosen — юр. умышленное оставление в беспомощном состоянии лица, нуждающегося в помощи Verlassen der Mondumlaufbahn — уход с окололунной орбиты
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  уходить, выходить, уезжать, покидать ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  III I part II от verlassen I II part adj одинокий , покинутыйverlassen* I vt оставлять , покидать das Haus verlassen покинуть дом die Freunde verließen ihn nicht друзья не оставили его die Kräfte verlassen ihn силы покидают его ihn verläßt die Hoffnung он теряет надежду , его покидает надежда und da verließen sie ihn разг. и стоп , машина (о запнувшемся ораторе и т. п.) wenn man sich auf ihn verläßt , ist man verlassen разг. понадеешься на него пропадёшьverlassen* II : sich (auf A) verlassen полагаться (на кого-л. , на что-л.) sich auf die eigene Kraft verlassen положиться на собственные силы ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6657
2
5105
3
4024
4
3350
5
3261
6
3116
7
2854
8
2791
9
2779
10
2358
11
2334
12
2228
13
2168
14
2156
15
2058
16
1916
17
1911
18
1819
19
1732
20
1728